Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Дневник > Русский и английский языки.  27 апреля 2010 г. 12:24:25



Запись модерирует её автор — Кошка Шредингера.

Русский и английский языки.

Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 12:24:25
Обращаемся, помогу чем смогу.
Вообще в английском я более компетентна, но могу попытаться помочь и с русским.

Категории: Английский, Русский
Прoкoммeнтировaть
Обратите внимание на:
Honey X Honey Drops 20 мая 2009 г. Kellsi Wulf
люди плис помогите !!! по английско... 16 апреля 2011 г. iluska
Название на русс:Название на англ:... 2 ноября 2010 г. Курико тян aka Мисс Дынька в сообществе Угадайка~
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 12:27:11 постоянная ссылка ]
поможешь сделать морфологический разбор глагола?
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 12:28:04 постоянная ссылка ]
Давай
Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 12:31:28 постоянная ссылка ]
глаголы "МОЖЕМ", "ПОТРУДИЛСЯ", "СКАЖЕМ"...
сможешь?
Прoкoммeнтировaть
НЯМ-НЯМ tolxy.com
Играй прямо в браузере!
Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 12:36:14 постоянная ссылка ]

МОЖЕМ
Мож - корень
Ем - окончание
ПОТРУДИЛСЯ
По - префикс
Труд - корень
Ил - суффикс
Ся - окончание
СКАЖЕМ
Скаж - корень
Ем - окончание
Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 12:38:30 постоянная ссылка ]
это морфемный, а мне морфологический задали...
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 12:40:20 постоянная ссылка ]
Блин. Я их вечно путаю, у нас в универе одна только теория сейчас)
Ща попробую.
Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 12:45:24 постоянная ссылка ]

Блин. Я их вечно путаю, у нас в универе одна только теория сейчас)
Ща попробую.
давай
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 12:49:03 постоянная ссылка ]
МОЖЕМ
1. Часть речи - глагол (что делаем? - можем)
2. Начальная форма - мочь
3. Несовершенный вид, изъявительное наклонекние, невозвратный, переходный, 1 спряжение
4. Настоящее время, 1ое лицо, множ. число
5. Синтаксическая функция - сказуемое

Я вот точно не помню как мы этот разбор оформляли. Ща еще остальные напишу
Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 12:50:19 постоянная ссылка ]

Я вот точно не помню как мы этот разбор оформляли. Ща еще оствальные напишу
пасиб
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 12:58:37 постоянная ссылка ]

ПОТРУДИЛСЯ
1. Часть речи - глагол (что сделал? - потрудился)
2. Начальная форма - трудиться
3. Совершенный вид, изъявительное наклонение, возвратный, непереходный, 2 спряжение
4. Прошедшее время, единственное число, мужской род
5. Синтаксическая форма - сказуемое

СКАЖЕМ
1. Часть речи - глагол (что сделаем? - скажем)
2. Начальная форма - сказать
3. Совершенный вид, изъявительное наклонение, невозвратный, переходный, 1 спряжение
4. Будущее время, 1ое лицо, множественное число
5. Синтаксическая функция - сказуемое.

Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 13:05:48 постоянная ссылка ]
спасибо
Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 13:13:00 постоянная ссылка ]
найдите лишнее слово в каждой строчке
cough, cough syrup, nose drops, milk with honey.
the plague, cold, aspirin flu.
some throat, headache, cough, high temperature.

Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 14:27:36 постоянная ссылка ]

cough, cough syrup, nose drops, milk with honey.

the plague, cold, aspirin flu.

some throat, headache, cough, high temperature.
Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 14:31:18 постоянная ссылка ]
спасибо
:-)­
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 27 апреля 2010 г. 14:32:26 постоянная ссылка ]
Не за что)
Прoкoммeнтировaть
wwwwww...w 27 апреля 2010 г. 14:40:30 постоянная ссылка ]
:-)­ B-)­
Прoкoммeнтировaть
ms Mary Sue 2 мая 2010 г. 04:38:07 постоянная ссылка ]
а можете с русского на английский перевести?:)­
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 2 мая 2010 г. 19:25:24 постоянная ссылка ]

а можете с русского на английский перевести?
Могу) И наоборот тоже могу)
Прoкoммeнтировaть
ms Mary Sue 3 мая 2010 г. 11:16:52 постоянная ссылка ]
я вам задания по личке скину, оК? их много ==
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 4 мая 2010 г. 09:11:31 постоянная ссылка ]
Может, лучше сюда? По личке как-то не очень удобно.
Прoкoммeнтировaть
ms Mary Sue 4 мая 2010 г. 09:46:35 постоянная ссылка ]
оК
Нельзя добавлять сообщения написанные заглавными буквами.
Прoкoммeнтировaть
ms Mary Sue 4 мая 2010 г. 09:46:41 постоянная ссылка ]
1. Translate the second part of the sentence.

1. There was a knock at the door в то время, как преподаватель объяснял это правило студентам. 2.When you came in я искала информацию для моего доклада в Интернете. 3. When I met him он разговаривал с другом. 4. While he was playing computer games я смотрела телевизор. 5.Пока шел дождь, he was playing computer games. 6. When the telephone rang, я читал интересную книгу.

2. Use the Future Continuous

1. I (to play) the piano at this time tomorrow. 2. I’m sure my son (to read) for his exams when I come home. 3. I (to write) a test at 8.30 tomorrow. 4. He (to listen) to the latest news at 10 p.m. tomorrow.

3. Translate the sentences.

а) Он всегда ждет ее здесь.
б) Сейчас 12.30. Он ждет ее.
а) В настоящее время я пишу. Разве ты не видишь?
б) Я пишу аккуратно.
а) Я звонил ему вчера.
б) Я звонил ему вечером в восемь часов.
а) Что ты делала, когда я позвонил тебе?
б) Что ты делала в воскресенье?
а) Он готовился к экзаменам вчера.
б) Он готовился к экзаменам вчера с 5до 8 вечера.
а) Говорят, что завтра будет дождь.
б) Говорят, что завтра на протяжении всего дня будет дождь.
а) Я буду ждать тебя в 8 часов завтра.
б) Я буду ждать тебя на автобусной остановке.

4. Make up sentences using the words given in the right column.

1. She (to do) it. now
2. They (to do) it. every day
last week
usually
tomorrow
at 5 p.m. tomorrow
tomorrow morning
the day before yesterday
yesterday morning
from 6 to 8 p.m. yesterday
at the present moment
all day long yesterday
at this moment

5. Translate into English.

1. Эта статья представляет большой интерес (to be of great interest for) для науки. Я читал ее в течение двух часов вчера. 2. Что делает твоя сестра? – Наверняка (ten to one), она болтает по телефону. 3. Она болтала по телефону, когда я пришел. 4. Она всегда звонит ему вечером. 5. Я собиралась навестить ее, но потом передумала (to change one’s mind). 6. Тише, пожалуйста. Я слушаю последние известия (the latest news). 7. Я интересуюсь (to be interested in) внутренней политикой (internal policy) нашего правительства. 8.Два дня назад я слушал последние известия и заинтересовался (to get interested in) этой информацией. 9. Мы уезжаем завтра. Разве ты не знаешь? 10. С 5 до 8 вечера я буду готовиться к зачету. Позвони мне после воcьми часов.
Прoкoммeнтировaть
ms Mary Sue 4 мая 2010 г. 09:47:01 постоянная ссылка ]
1. Change according to the model.
Model: It is rainy.
It is raining. It rains.
1. It was rainy. 2. It is snowy. 3. It will be snowy. 4. It is frosty. 5. It was frosty.

2. Translate into English.

1. Осенью часто идет дождь. 2. Сейчас идет дождь. Возьми зонтик, пожалуйста. 3. В прошлом месяце часто шел дождь. 4. Завтра будет дождь. 5. Дождь идет, как из ведра (to rain cats and dogs or to rain heavily). 6. Раннее утро. Тепло. 7. Еще рано. 8. Уже поздно. 9. Был поздний вечер, но было тепло. 10. Часто ли идет снег зимой? 11. Сегодня тепло? 12. Сегодня ни жарко, и не холодно. 13. Завтра уже будет поздно. 14. Когда шел дождь в последний раз? 15. Если будет дождь, мы останемся дома.

3. Translate into Russian.

1. It is difficult to answer your questions. 2. It’s not easy to settle these business matters. 3. It’s necessary to read for the exams in advance. 4. It is important to solve this problem. 5. It is interesting to listen to the latest news. 6. It’s nice of you to invite me to the party. 7. It’s usual to take a cool shower before going to bed. 8. It’s of no use talking to him.

4. Translate into English.

1. Очень трудно вставать рано. 2. Трудно ли научиться читать по-английски? 3. Трудно научиться говорить по-английски бегло, не правда ли? 4. Разве не важно знать иностранный язык? 5.Разве не важно быть начитанным в этой области науки? 6. Интересно слушать лекции по математическому анализу. 7. Трудно ли было сдавать вступительные экзамены? 8. Было бесполезно звонить ей. Ее не было дома.
Прoкoммeнтировaть
Кошка Шредингера 4 мая 2010 г. 10:35:22 постоянная ссылка ]

1. Translate the second part of the sentence.
1. There was a knock at the door в то время, как преподаватель объяснял это правило студентам. 2.When you came in я искала информацию для моего доклада в Интернете. 3. When I met him он разговаривал с другом. 4. While he was playing computer games я смотрела телевизор. 5.Пока шел дождь, he was playing computer games. 6. When the telephone rang, я читал интересную книгу.

1.There was a knock at the door when teacher was explaining the rule to the students. 2. When you came in I was searching the information for my reportin the internet. 3. When I met him he was speaking with his friend. 4. While he was playing computer games I was watching TV. 5. While it was raining, he was playing computer games. 6. When the telephone rang I was reading an interesting book.

2. Use the Future Continuous
1. I (to play) the piano at this time tomorrow. 2. I’m sure my son (to read) for his exams when I come home. 3. I (to write) a test at 8.30 tomorrow. 4. He (to listen) to the latest news at 10 p.m. tomorrow.

I will be playing piano at this time tomorrow. 2. I'm sure my son will be reading for his exams when i come. 3. I will be writing a test at 8.30 tomorrow. 4. He will be listening to the latest news at 10 p.m. tomorrow.

3. Translate the sentences.
а) Он всегда ждет ее здесь.
б) Сейчас 12.30. Он ждет ее.
а) В настоящее время я пишу. Разве ты не видишь?
б) Я пишу аккуратно.
а) Я звонил ему вчера.
б) Я звонил ему вечером в восемь часов.
а) Что ты делала, когда я позвонил тебе?
б) Что ты делала в воскресенье?
а) Он готовился к экзаменам вчера.
б) Он готовился к экзаменам вчера с 5до 8 вечера.
а) Говорят, что завтра будет дождь.
б) Говорят, что завтра на протяжении всего дня будет дождь.
а) Я буду ждать тебя в 8 часов завтра.
б) Я буду ждать тебя на автобусной остановке.

а) He always waits for her there.
б) it is 12.30 now. He is waiting for her.
а) I am writing now, can't you see?
б) I write neatly.
а) I phoned him yesterday.
б) I was phoning him yesterday at 8 o'clock.
а) What were you doing when i phoned you?
б) What did you do in Sunday?
а) He prepared for the exams yesterday.
б) He was preparing for the exams yesterday from 5 to 8 p.m.
а) It is said that tomorrow will be rain.
б) It is said that tomorrow it will be raining the whole day.
а) I will be waiting for you in 8 o'clock tomorrow.
б) I will wait for you at the bus stop.


Остальное чуть попозже допишу
Прoкoммeнтировaть
ms Mary Sue 4 мая 2010 г. 11:46:04 постоянная ссылка ]
спасибо:-*­ :-*­
Прoкoммeнтировaть
Рoмашkа 16 июня 2010 г. 08:09:53 постоянная ссылка ]
отписалс :-O­
Прoкoммeнтировaть
рыба о.О 28 августа 2010 г. 20:01:54 постоянная ссылка ]
*подписалась*
в школе будет очень много такого хД
Прoкoммeнтировaть
 

Дoбавить нoвый кoммeнтарий

Как:

Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


Дневник > Русский и английский языки.  27 апреля 2010 г. 12:24:25

читай на форуме:
(:|
...
пройди тесты:
...
пожертвуйте черным ангелам и мы скажем...
Опять я в полной ...опе! 12 + ссылки на...
читай в дневниках:

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх